| |
Алексей Нянин
АЛХИМИЯ СЛОВА,
или «золотые» формулы естествознания
- …Знаете, при таком раскладе все легко понимается и усваивается. Почему же люди не доходят до этого или не хотят знать «живой язык», а удовлетворяются «знаковой системой»?
- Многие только потому закрывают глаза или отмахиваются, что идут в обратном от пути Природы, пути Жизни направлении, т.е. в направлении формализации (механизации, технизации) поведения, мышления, быта. Люди сейчас не только создают технику, но и сами все больше и больше уподобляются техническим средствам.
Что делаешь и чем живешь, тем и становишься. Плата за «технический прогресс» у людей очень дорогая!
Еще при жизни становясь мертвым и бесчувственным, люди этим хотят избавиться от всех проблем бегства из Природы. Поэтому все природное таких людей «отвлекает от цели». Они и составляют оплот современной технократической цивилизации. Они и горды своим «техническим уровнем» и скорее сходят на очередные компьютерные курсы, чем прочтут что-либо о Языке (для «прогресса» им вполне хватает школьного курса языка!).
При таком одностороннем подходе и явной тенденциозности видится только «плюс» технического прогресса и не замечается нарастающий распад «человеческого» в человеке.
Может быть, неспособность понять то, что ПРИРОДНОЕ НЕ МОЖЕТ ЗДРАВО ЖИТЬ ВНЕ ПРИРОДЫ, позволяет им довольно тихо уйти отсюда. Иллюзия «прогресса» предохраняет население от социального хаоса, и к смерти все шагают стройными колоннами, без паники.
А еще попробуй отличить настоящее от искусственного, живое от мертвого, если для слепого и бесчувственного это одно и то же – ПО ФОРМЕ! А содержание разглядит только зрячий!
Мы же не отрицаем современный русский язык и не призываем учить какую-то там «древнюю грамоту», чтобы вернуться к каким-то «истокам». Наоборот, возвращаем жизнь в то, что осталось и что нам досталось от предков! Не надо иллюзий, надо быть адекватным современным реалиям.
- Кстати, сейчас много разных публикаций и выступлений появляется по «языковым древностям». Что можете сказать по этому поводу?
- Мы это только приветствуем. Значит, народ чувствует, что от такого «прогресса», какой сегодня есть, становится как-то хило, несмотря на рекламные обещания о «светлом будущем», и невольно (подсознательно!) тянется к тому, что для древних предков являлось универсальным естествознанием, т.е. к Языку.
- Но ведь там много некомпетентных или даже недобросовестных текстов, созданных последователями тех иноземных академиков, которые для русского языка сконструировали «нерусское» языкознание!
- Знаете, говоря современным языком, есть уровень популяризации научных знаний, а есть фундаментальная наука, которая требует определенного образовательного уровня и поэтому недоступна неподготовленным. Поэтому об «истинных значениях русских слов» могут говорить все. От этого фундаментальная наука не пострадает. Кто в состоянии, тот доберется до нее.

А что до того, что в обществе поддерживается иллюзия, что «любая наука должна быть доступна любому идиоту», то должны же чем-то утешаться, чтобы не мешать другим, те, кто не в состоянии по умственному развитию подняться до серьезного научного уровня.
Естественный отбор не мы придумали, это природный закон, который никто не может отменить. Так что пускай о языке и его загадках говорят все, кто может!
- Можно ли в таком случае кратко и образно передать суть того, что вы делаете?
- Пожалуй, можно. То, что мы делаем, можно назвать «алхимией Слова», в лучшем и изначальном смысле «алхимии».
МЫ РАСКРЫВАЕМ ЧЕРЕЗ РАСШИФРОВКУ СМЫСЛОВ ЗВУКОВ РЕЧИ И СМЫСЛОВ СЛОВ «ЗОЛОТЫЕ» ФОРМУЛЫ ДРЕВНЕГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ, БАЗОВЫХ ЗНАНИЙ ПРИРОДЫ ЧЕЛОВЕКА И ВСЕГО ЖИВОГО. РАСКРЫВАЕМ ТО, К ЧЕМУ РАНО ИЛИ ПОЗДНО БУДУТ ВЫНУЖДЕНЫ ОБРАТИТЬСЯ ЛЮДИ, ЕСЛИ ОНИ ХОТЯТ СОХРАНИТЬСЯ КАК ВИД, КАК ЖИВАЯ ПОПУЛЯЦИЯ.
- Дайте, пожалуйста, пример такой расшифровки с точки зрения вашей «фундаментальной науки», ну хотя бы на примере «алхимии». Ведь в словаре сегодня можно вычитать такое, будто алхимия – это «средневековый мистицизм» наивных экспериментаторов, желающих разбогатеть путем превращения простых металлов в золото посредством некого «философического камня».
- Такие современные словари на самом деле являются не «толковыми», а «бестолковыми». Они созданы для дезориентации населения, а не для просвещения. А историческая практика показывает, что дезориентированное население разрушает окружающую среду и разлагается само.
На самом деле Дар Речи постигается вживую, а не через словари и грамматики мертвых и машинных языков.
Мы тоже встречали тексты, в которых «химия» считается «наукой», а вот «алхимия» - лженаукой». Хотя это однокоренные слова и «ал-» не переводится как «лже-». Тут мы имеем дело с беспределом произвольной интерпретации.
Химия производна от древнего корня «ХИМА», имеющего смысл «хранения и воспроизведения новых начал сотворения» или «нового продолжения рождающего начала». Приписать это слово греческому языку могли только с подачи иноземных специалистов по русскому языку, плохо владеющих предметом исследования. АЛ – это «начало пространства» или «первозданная среда», что можно понимать по-современному еще и как «базовая структура». Отсюда же слово «Алый». В итоге, АЛХИМА – это «первозданная среда сохранения и воспроизведения сотворенного», т.е. алхимики действительно искали первоистоки всего сущего, но не для обогащения, а для самосовершенствования до уровня высокого посвящения, т.к. их живое «золото» подразумевалось в другом.
- В этом смысле, ваш подход, надо полагать, отличается от других?
- Естественно. Мы выделяем, как минимум, три уровня, три слоя расшифровки звуков речи и слов: на поверхности –
1) современное «лексическое значение» (что только и есть в современных словарях), далее
2) смысловое значение (то, что «открывают» обычно искатели древностей), типа, например, Волга – «вольное движение», или Радуга – «дуга Ра», и еще дальше
3) глубинный, изначальный смысл слова, состоящий из совокупного смысла всех звуков речи в конкретном слове, т.е. как бы точной формулы «химического» состава Слова. Та же Волга (или «влага») – в этом случае, «Воля движения», «преобразованное соединение пространства пути» или даже «измененная основа пространства движения».
Очень часто те, кто сегодня расшифровывает слова, не считаются с языковыми закономерностями. Например, как правило, В НАЧАЛЕ СЛОВА СТОЯТ КЛЮЧЕВЫЕ ДЛЯ СМЫСЛА ЗВУКИ: поэтому, например, прежде всего «воля движения», а не «вольное движение», как хотят сейчас некоторые «легко» озвучить Древность по-современному. Ведь «Воля» - это, по смыслу, прежде всего, «преобразовательное соединение с энергетической средой», а потом уже другие значения! ВО – это «преображенная основа» (или «трансформирующее соединение»), ЛА – «внутренняя энергия, пространство, структура».
В общем, нельзя путать «лексическое значение», «смысловое значение» и «изначальный смысл» в словах. Это все равно, что перепутывать составные части химической формулы или разные слои земли при раскопках.

- Вы намекаете на таких авторов, как, например, Сергей Алексеев?
- Ну что вы!? Нет, конечно. Я имею в виду авторов, далеких от знания смысловой и физической структуры живой речи, которые всерьез выдают свои «находки» за расшифрованные тайны. И своими научными званиями и цитированием недоступных простому читателю источников прикрывают свою некомпетентность и бесчувствие к живому Слову.
Писатель Сергей Алексеев не претендует на «научность», а увлеченно ищет, ищет вместе с читателем. Будит мысль. И это хорошо. Каждый должен заниматься своим делом на своем уровне. Важно только не допускать «перехлестов», не выдавать вещи за то, чем они реально не являются.
- А что скажете о том, что делает в области расшифровки слов Михаил Задорнов?
- О нем у нас достаточно много сказано еще в статье «Третий ум» (см. книгу: «Родные слова: возрождение утраченных смыслов»), после того как нам наши читатели прислали его рассказ «Третье ухо». К тому же смотрите, вот только что говорили о трех «слоях» в уровне расшифровки смыслов.
Михаил Задорнов, хотя и говорит, что его интересует «исконный смысл русских слов», на самом деле занимается преимущественно смысловыми значениями, популярно убеждая любопытный народ в пользе изучения родного языка. И тоже, кстати, ищет, местами шутя, а местами всерьез. Вот чем и интересно его творчество. И честь ему и хвала за это! Пускай и дальше приносит такую пользу. Это сейчас очень важно и нужно.

- А можете дать читателям какие-либо уточнения в местах, где Михаил Задорнов затрудняется?
- Я бы не назвал это затруднением. Он же не академик по языку и поэтому не обязан давать экспертные справки. Он может и отшучиваться, и подшутить. Важнее заставить людей думать, пока они совсем в «биороботов» не превратились!
Ну, а что касается примеров, то однажды у М.Задорнова, пока он много рассуждал на тему слова «РА», хитро так спросили по поводу слова «срать», раз там тоже есть корень «Ра». Он ответил, мол, «…наши предки в свое время изменили солнечным богам… Многие слова в тот период изменили значение на прямо противоположное, в том числе и «с-рать», что значит – с Богом, а не освобождение от нечистот. А потом природная сущность слов забылась вообще…»
Тут можно со всем согласиться, кроме «алхимии» расшифрованного значения. Писатель вышел из положения тем, что заменил конкретное значение общим. «С Ра» - это действительно, в одном из общих значений, может читаться как «с Богом». Но в данном случае нельзя забывать об «окончании».
В слове лишних звуков не бывает, каждый звук имеет и смысл, и значение.
В данном случае «С-Ра-Ти»: первая часть может толковаться как «с Бога» (по типу, «с крыши, с человека»), а вторая часть «-ти» - как «твердое новообразование» или «твердое продолжение». Это может быть чем угодно, а негативные значения (типа «нечистот»), напоминаю, появляются только в современную эпоху - эпоху утраты Дара Речи и разрушения Языка Сотворения. Ну, и все, пожалуй. Не вижу смысла в череде еще многих примеров. …
(продолжение, начало в предыдущем номере)
(РИТМ, ЦСкА, - Екатеринбург, 9 марта 2008г.)
|